|
|
|
| РИА "Новости"> РФ ведет работу по упрощению процедуры признания иностранных дипломов |
Россия в одностороннем порядке уже начала работу по упрощению процедуры признания иностранных дипломов, сообщил министр образования и науки Андрей Фурсенко. |
| Подробнее ... |
| Центр межкультурной коммуникации |
|
|
| 28.05.2010 14:49 |
|
Центр межкультурной коммуникации (ЦМК) создан с целью подготовки наших студентов и сотрудников к международной деятельности и содействия им в реализации планов по международному сотрудничеству. Центр работает в трех направлениях: 1. ПЕРЕВОДЧЕСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ. Это программа дополнительного образования («второе высшее»), по окончании которой выдается государственный диплом «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Это возможность получить на базе нашего университета одновременно два образования – по основной специальности и по прикладной лингвистике. Это хороший шанс для тех, кто уверен в себе, стремится к успеху, не боится трудностей. Самарский филиал РГУТиС имеет лицензию Министерства образования и науки Российской Федерации на реализацию этой образовательной программы. Базовый элемент программы – интенсивная подготовка по изучаемому иностранному языку (английскому или немецкому) в объеме 750 часов. Кроме практических занятий по языку в учебном плане предусмотрен цикл теоретических дисциплин: «Введение в языкознание», «Теория изучаемого языка», «Контрастивная лингвистика», «Теория перевода». Помимо этого, студенты Переводческого отделения получают знания по практике межкультурной коммуникации, по основам европейского бизнес-этикета, по технике оформления деловой документации. Занятия проводятся лучшими преподавателями города по инновационным технологиям – с использованием современных аудио-, видео- и мультимедийных средств, ролевых игр, системы приемов актуализации коммуникативных компетенций. Продолжительность обучения – 3 года (6 семестров). Форма обучения – очная. Занятия проходят во второй половине дня по адресу: Среднесадовая 57. Для обучения на Переводческом отделении приглашаются студенты 1 и 2 курсов, а также старшекурсники и выпускники прошлых лет, проживающие в Самаре. Могут обучаться также студенты других вузов, решившие воспользоваться двумя нашими преимуществами (географическая близость, невысокая плата за обучение). При поступлении на Переводческое отделение студенты пишут тест по выбранному иностранному языку. По итогам тестирования формируются учебные группы – с учетом уровня языковой подготовки студентов. Возможно обучение «с нуля» по специальной программе. Подготовка по образовательной программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» ведется у нас в стране с 1998 года. Эта программа удачно вписалась в систему вузовского обучения и востребована студентами. Работодатели знают об этом и при трудоустройстве спрашивают о наличии диплома переводчика у соискателя должности. Квалификация переводчика дает ее обладателю очевидное конкурентное преимущество на рынке труда. Часть выпускников вузов трудоустраиваются именно по этой квалификации. Обучение платное – 12 тысяч рублей в семестр. 2. ЯЗЫКОВЫЕ КУРСЫ. В конце ХХ века в практике преподавания и изучения иностранных языков было сделано важнейшее открытие: штудирование слов и грамматики недостаточно для освоения языка; иностранным языком можно овладеть только через общение (говорение и слушание). Построенные на этом открытии коммуникативные технологии преподавания дают необходимый практический результат – реальную способность общаться на данном языке для решения повседневных жизненных задач. Основные принципы коммуникативной методики преподавания иностранных языков:
Наш ЦМК строит свою работу на этих принципах. Наиболее востребованным языком для курсового обучения является английский. В последние годы значительно возрос интерес к изучению немецкого и испанского языков. Студенты специальности «Туризм и гостеприимство», планирующие пройти практику в Турции и Греции, могут в ЦМК освоить основы национальных языков этих стран. Мы предъявляем высокие требования к качеству преподавания и эффективности обучения. Поэтому для работы на курсах приглашаются лучшие преподаватели города, способные организовать учебный процесс максимально продуктивно, в духе творческого сотрудничества со студентами, на уровне современных технологических требований. 3. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРОЕКТЫ. Университет предполагает открытость ко всему новому, способность и готовность интегрироваться в мировое сообщество. По международной мобильности студентов и сотрудников с университетом туризма и сервиса вряд ли могут конкурировать другие вузы. ЦМК считает одной из своих задач развитие идеологии и практики межкультурной коммуникации на базе Самарского филиала РГУТиС. Важнейшими направлениями этой работы являются:
Центр готов также обсудить и реализовать Ваши предложения, которые могут способствовать укреплению и развитию международных связей филиала РГУТиС в г. Самаре. Центр межкультурной коммуникации располагается по адресу: Среднесадовая 57, к. 315. Руководитель Центра – заведующий кафедрой иностранных языков, доктор филологических наук, профессор М.М.Халиков. |
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Российский государственный университет туризма и сервиса" (РГУТиС) - это высшее образовательное учреждение, осуществляющее подготовку российских и международных кадров для индустрии сервиса и туризма.